Bienvenidos a la página del PRATP

Cambiar a contenido. | Saltar a navegación

Herramientas Personales

Navegación

Usted está aquí: Inicio / Servicios / Información / Tecnologías / Manuales / texto / Instrucciones en Español - Teléfono Amplificado

Instrucciones en Español - Teléfono Amplificado

Este equipo es una alternativa para personas (niños y adultos) con problemas auditivos; para quienes utilizan un volumen de voz muy bajo; para quienes tienen problemas visuales o motores.

Plain Text icon Instrucciones en Español - TeléfonoAmplificadoXL25s.FINAL.txt — Texto Plano, 7 KB (7203 bytes)

Contenido del Archivo

Universidad de Puerto Rico
Administración Central
Instituto FILIUS
Vicepresidencia de Investigación y Tecnología	
Programa de Asistencia Tecnológica de Puerto Rico
RECURSO CON SENTIDO

Manual de Instrucciones Básicas en Español para utilizar el Teléfono amplificado XL25s

© 2009 PRATP
El contenido de este folleto fue subvencionado por el Departamento de Educación de los Estados Unidos (DEEU) bajo la Propuesta Núm. H224A080051A. Sin embargo, este documento no necesariamente representa la política del DEEU, por lo que no debe inferirse que consta con el endoso oficial del Gobierno Federal.

Diseño de: Gretchen M. Matías Lebrón
Preparado por: Ángela Gamarra  
Edición de: Vivian Pérez Padilla
Revisado en Septiembre/2009

Teléfono amplificado XL25s

¿Para qué se utiliza este equipo de comunicación?
El XL25s es un teléfono con amplificación de la voz de entrada y la de salida. 

¿A quiénes va dirigido este equipo?
Este equipo es una alternativa para personas (niños y adultos) con problemas auditivos; para quienes utilizan un volumen de voz muy bajo; para quienes tienen problemas visuales o motores. 

¿Cómo funciona?
Amplifica la voz de transmisión: Tiene la capacidad de proporcionar amplificación, de hasta 18 dB de aumento, a la voz del hablante. No importa el tono de voz de la persona, alto o bajo, ya que un circuito interno de Control Automático de  Nivel mantendrá un nivel de salida normal con sonido claro y sin distorsión. Una vez se cuelga el teléfono, el amplificador se apaga; función útil si varias personas utilizan el teléfono. Si desea que el amplificador permanezca encendido y ajustado al último volumen, debe ponerlo en la posición Manual. 

Amplificación de sonido de recepción: Proporciona un volumen extra, de hasta 12 dB del sonido, al auricular. 

Amplificación del volumen y tono del timbre: Puede ajustar el volumen del timbrado hasta +75 dB. 

Llamada en espera: Le permite retener una llamada y continuarla en otro teléfono, conectado a la misma línea a la que está conectado el LX25s. 

Re-discado del último número: Permite llamar al último número de teléfono marcado. 

Programación de teclas: Puede marcar automáticamente doce números de teléfonos pre-programados (hasta 16 dígitos), usando las teclas de memoria. 

Conexión de salida de audio: Le permite conectar la salida de audio a un dispositivo de ayuda auditiva (3.5 mm audio jack). 

Puede utilizarse con el sistema de Servicio de Relevo de Telecomunicaciones de Puerto Rico de la Compañía Sprint (http://www.puertoricorelay.com/EDP_Bro.pdf)

1. ¿Cómo puede ayudarlo(a) este programa?  
Si tiene la necesidad de Problemas de voz; Este equipo puede ayudar de la siguiente manera: Amplifica la voz del hablante.

Si tiene la necesidad de Problemas auditivos; Este equipo puede ayudar de la siguiente manera: Amplifica el volumen y tono de timbrado, amplifica el sonido de recepción, es compatible con audífonos (“Hearing aid T-coil Compatible”), tiene una luz que avisa cuando está sonando el teléfono, permite una conexión de salida de audio (3.5 mm audio jack) para conectar auriculares, “neckloop”, implante coclear y otros equipos asistivos.

Si tiene la necesidad de Problemas visuales; Este equipo puede ayudar de la siguiente manera: Las teclas son grandes para mayor visibilidad.

Si tiene la necesidad de Problemas motores; Este equipo puede ayudar de la siguiente manera: Las teclas son grandes para facilitar su acceso, permite grabar los números de teléfono de uso frecuente en los botones de memoria.

Comandos básicos:
Manual de instrucciones básicas de uso: http://tedpa.org/uploaded_files/userfiles/file/pdfs/speech_devices/Clarity_XL25s.pdf 
1. Amplificación del volumen de voz de transmisión (página 37):
Presione el botón OUT VOL AMPLIFY en la parte inferior del teléfono para prender o apagar el amplificador de voz.

Mueva el control OUT VOL en la parte inferior derecha del teléfono para ajustar el volumen de la voz. 

Pregunte a la persona que está llamando si puede escucharle bien. Ajuste el volumen hasta que la otra persona indique que puede escucharle bien.

2. Amplificación del sonido de recepción (página 38):
Ajuste el volumen de la llamada que recibe, utilizando el control IN VOL en la parte inferior izquierda del teléfono.  

3. Ajuste del volumen y tono del timbre (página 38):
Utilice los controles (en el lado derecho del teléfono) para ajustar el volumen de timbrado. OFF → apagado, LO → bajo, HI → alto

Utilizar los controles (en el lado derecho del teléfono) para ajustar el tono de timbrado. LO → bajo, HI → alto

4. Llamada en espera (página 38): 
Presione el botón HOLD en la parte inferior del teléfono.

Luego, cuelgue el auricular. Una luz roja, señal de que hay una llamada en espera, se encenderá.

5. Re-discado (página 38):
Levante el auricular y presione el botón READIAL en la parte inferior del teléfono.

6. Programación de las teclas de memoria (página 40):
Levante el auricular y presione la tecla PROG.
Ingrese el número de teléfono de la misma forma en que lo haría al discar.
Presione PROG otra vez.
Presione una de las teclas de memoria para grabar el número en esa tecla.
Cuelgue.

7. Conexión de salida de audio (página 41):
Inserte un cable auxiliar compatible y conéctelo a su dispositivo de ayuda auditiva.
Hable en el auricular cuando utilice la conexión de salida de audio.

Posibles problemas:

No hay tono de discar: Verifique todas las conexiones de los cables. 

No marca ningún número al pulsar una tecla de memoria: Posiblemente no tiene un número grabado, así que vuelva a programar esa tecla (página 40). 

No disca o disca muy lento: Vuelva a reconfigurar el interruptor modo de discado (página 35). 

Una llamada entrante no produce ningún sonido de timbrado: Asegúrese que el timbrado no esté en la posición OFF (página 38).

El indicador luminoso de timbrado no es muy brillante: Verifique y reemplace la batería de 9 voltios. 


Para información adicional, puede comunicarse:
Dirección: 4289 Bonny Oaks Drive, Chattanooga, TN 37406
Tel: 1-800-426-3738 
Fax: 1-800-325-8871

Correo electrónico: claritycs@plantronics.com
Página web: www.clarityproducts.com 

Servicio de Relevo de Telecomunicaciones de Puerto Rico
http://www.puertoricorelay.com/EDP_Bro.pdf 

"El programa de distribución de equipo está disponible para residentes de Puerto Rico que sean parcial o completamente sordos y/o tengan dificultad del habla y cumplan con los requisitos de elegibilidad del programa. Participar en el programa es libre de costo y el mismo brinda un (1) equipo por hogar. Se requiere tener línea telefónica o servicio de acceso al Internet de alta velocidad".

Para más información, puede comunicarse con Elizabeth A. Ríos(Gerente de Cuentas) al: 787-775-6755 (TTY)
       
Correo electrónico: elizabeth.a.rios@sprint.com 



4

Este material no necesariamente representa un endoso al producto o la compañía que lo manufactura o distribuye.      





Acciones de Documento